Перевод текста нннннадо?

Перевод текста нннннадо?

  • да

    Голосов: 6 66,7%
  • нэт

    Голосов: 3 33,3%

  • Всего проголосовало
    9

YAD

Пользователь
Регистрация
22.09.15
Сообщения
21
Реакции
5
Баллы
3
Всем хай. Ребята, как считаете, нужен ли форуму сервис по переводу с англ. на русс. и наоборот, т.е. письма, статьи и тд, ? Есть человек, не против подзаработать, не жадный)
 
Всё зависит от квалификации специалиста.
 
Всё зависит от квалификации специалиста.
опыт не огромный, но есть, есть желание развиваться. узкопрофильным переводом не занимался, если канеш не считать, что работал в сфере продаж (рф - бразилия-юса) и частенько приходилось переводить тз для дизайнеров, отчёт супервайзеров и всё в этом духе)
 
Тоже есть свой человек:)
 
почему бы нет .сервисы разные нужны
 
Для Англ-Ру есть переводчики, а вот Ру-Англ может пригодиться для написания писем и т.п.
 
Ру-Англ тоже есть .но грамотно это сделать тоже не просто . и лучше отдать 3-7 $ и сделать как надо чем за кривой перевод потерять пак баксов на 500
 
Солидарен с Дамиром.
Лучше иметь своего человека и иметь качественный перевод, чем промт стайл и возможно мороку на свою голову.
 
Ру-Англ тоже есть .но грамотно это сделать тоже не просто . и лучше отдать 3-7 $ и сделать как надо чем за кривой перевод потерять пак баксов на 500
Я об этом и говорю что Анг-Ру после переводчика смысл текста понятен, а Ру-Англ лучше доверить профессионалу.
 
с русского на англ. - не вопрос, дайте тз небольшое, проверим его)))
 
Назад
Верх Низ